Отчёт по практике на тему "Синергия. Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков УП.ВЧ Учебная практика. 2 семестр."

Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков УП.ВЧ Учебная практика. 2 семестр.
Направление/специальность подготовки: 45.03.02 Лингвистика.
Специальность профиль/ специализация: Перевод и переводоведение (английский и испанский)
Работа выполнена на отлично.
Вам останется только внести свои ФИО и номер группы, роспись.
Если вы хотите уникальную работу (под себя), можете дать мне индивидуальный заказ в моём профиле.

Описание работы

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «СИНЕРГИЯ»

Направление: 45.03.02 Лингвистика.
Профиль: Перевод и переводоведение (английский и испанский)
студента


Индивидуальное задание на учебную практику по направлению

Перечень планируемых результатов практики (код компетенции) Содержание индивидуального задания
Составить индивидуальный план работы с разбивкой на этапы практики с использованием различных информационных источников и согласовать с руководителем
Осуществить поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях и составить краткое
резюме по тематике перевода.
Составить и осуществить письменный перевод объекта перевода с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических,
синтаксических и стилистических норм.
Осуществить последовательный устный перевод объекта пеоевода.
Составить детальный план-конспект сопровождения туристической группы с
соблюдением норм международного этикета и правилами поведения переводчика.
Проанализировать свою деятельность в ходе прохождения практики и составить отчет.

Студент

НЕ НАШЛИ, ЧТО ИСКАЛИ? МОЖЕМ ПОМОЧЬ.

СТАТЬ ЗАКАЗЧИКОМ