Отчёт по практике на тему "Синергия | Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика) ПП | ВЧ Производственная практика, в том числе преддипломная | 6 семестр | "

Отчет о прохождении практики Синергии: Лингвистика, 45.03.02. Направление/специальность подготовки: Перевод и переводоведение. Форма обучения заочная. 6 семестр. Работа была сдана в 2021 году на зачёт. Вам останется только вписать свои ФИО, номер группы и роспись. Если хотите индивидуальную работу (под себя), можете сделать заказ в моём профиле-дать личный заказ.

Демо работы

Описание работы

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ «СИНЕРГИЯ»
Факультет Лингвистики
Направление/специальность подготовки: 45.03.02 Лингвистика
(код и наименование направления /специальности подготовки)
Профиль/специализация Перевод и переводоведение (английский и языки)
Форма обучения: Заочная
УТВЕРЖДАЮ
Декан факультета (директор института)
_____________
(Подпись) (ФИО)
« » 2021г.
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ
НА ПРОИЗВОДСТВЕННУЮ ПРАКТИКУ
(вид практики)
Практику по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (в том числе педагогическая практика)
4 семестр
обучающегося группы
(Шифр и № группы) (ФИО обучающегося)
Место прохождения практики:
Государственная бюджетная Общеобразовательная учреждение Школа № 10
(наименование структурного подразделения Образовательной организации)
Срок прохождения практики: с «03» ноября 2021 г. по «16» ноября 2021 г.
№ п/п
Виды работ
1. Инструктаж по соблюдению правил противопожарной безопасности, правил охраны
труда, техники безопасности, санитарно-эпидемиологических правил и гигиенических нормативов образовательного учреждения.
2. Выполнение определенных практических кейсов-задач, необходимых для оценки знаний, умений, навыков и (или) опыта деятельности по итогам ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ (Практика по получению профессиональных умений и навыков, в том
числе педагогическая практика)
2.1. Кейс-задача №1
Описание ситуации: с позиции помощника учителя/преподавателя иностранного
языка изучить особенности преподавания иностранного языка в выбранном Вами для прохождения практики учебном заведении.
Содержание задания: Изучить на сайте учебного заведения - базы практики и внести в письменный? отчет информацию об особенностях данного образовательного учреждения (о педагогическом коллективе, контингенте детей направлениях
деятельности образовательной организации, материально-техническом обеспечении).
Ознакомится с Уставом, документами, регламентирующими деятельность учителя/преподавателя данного учебного заведения.
Составить расширенный? анализ существующей в учебном заведении системы преподавания иностранного языка:
-характеристика учебного заведения (сведения о педагогическом коллективе, контингенте обучаемых, направлениях образовательной деятельности, материально- техническом обеспечении)
-наличие УМК (учебно-методического комплекса) по иностранному языку( на какой период обучения рассчитан, из чего состоит, наличие контрольно-измерительных материалов)
-определить проблемы межкультурной коммуникации, которые могут возникнуть при изучении указанных в УМК тем и методы их решения в процессе формирования
способности обучающихся к межнациональному общению.
2.2. Кейс-задача №2
Описание ситуации: С позиции помощника методиста в сфере преподавания иностранного языка в образовательном учреждении представить мониторинг преподавания иностранного языка в учебном коллективе выбранного Вами учебного заведения
Содержание задания:
Посетить/посмотреть онлайн или проанализировать план- конспект урока преподавателя иностранного языка в выбранном Вами учебном заведении.
Представить анализ урока/конспекта урока преподавателя с точки зрения
-адекватности перевода использованных преподавателями фрагментов аутентичных текстов,
-способности эффективно строить учебный процесс в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения
-использования педагогических технологий (использование аутентичных текстов определенной тематики, дидактические игры, метод проектов, технология перевернутого класса, анализа кейсов и пр.).
2.3. Кейс-задача №3 № п/п
Виды работ
Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка подготовьте в план-конспект собственного пробного урока.
Содержание задания: Изучите существующие в современной методике требования к конспекту урока. Включите в план-конспект урока дидактический элемент, основанный на Вашем исследовании в рамках подготовки ВКР ( особенности перевода, коммуникативные стратегии, деловой этикет, педагогические технологии и пр.)

Составить собственный план-конспект урока с учетом особенностей системы преподавания иностранного языка в выбранном Вами учебном заведении. Включите
в план урока свою педагогическую разработку.
2.4.Кейс-задача №4
Описание ситуации: С позиции преподавателя иностранного языка в выбранном Вами учебном заведении осуществите апробацию разработанных Вами фрагментов педагогических и учебных форм работы, направленных на освоение учащимися определенных аспектов иностранного языка.
Содержание задания: проведите по составленному плану-конспекту пробный урок или фрагмент урока, с использованием составленных Вами дидактических материалов.
Выполните письменно самоанализ урока (фрагмента урока) с точки зрения его эффективности. В самоанализе прокомментируйте, насколько Вам удалось осуществить цели и задачи, обозначенные в Вашем плане-конспекте, какие методы работы оказались наиболее эффективными, как Вы использовали Ваши дидактические материалы и насколько успешной была апробация вашего научного
исследования.
2.5.Кейс-задача №5
Описание ситуации: С позиции помощника преподавателя иностранного языка в, подготовьте дидактические материалы с использованием ИКТ и возможностью их использования в для самостоятельного изучения материала.
Содержание задания: подготовьте и запишите учебное видео на английском языке длительностью не более 3-5 минут с использованием разработанных Вами дидактических материалов.
Продумайте, какие стратегии межкультурной коммуникации Вы должны применить, чтобы Ваше видео могло быть использовано в преподавании иностранного языка в других культурных сообществах.
Загрузите фрагмент Вашего видеоурока ( не более 10 мину) на яндекс( или гугл) диск и предоставьте ссылку.
3. Систематизация собранного нормативного и фактического материала.
4. Оформление отчета о прохождении практики.
5. Защита отчета по практике.
Разработано
руководителем практики от Университета
(ФИО) (Подпись) « » 20 г.
Похожие работы
Другие работы автора

НЕ НАШЛИ, ЧТО ИСКАЛИ? МОЖЕМ ПОМОЧЬ.

СТАТЬ ЗАКАЗЧИКОМ