Дипломная работа на тему "ТЮМГУ | Обучение чтению на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе посредством использования лингвострановедческого материала"
0
Работа на тему: Обучение чтению на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе посредством использования лингвострановедческого материала
Оценка: хорошо.
Оригинальность работы на момент публикации 50+% на антиплагиат.ру.
Ниже прилагаю все данные для покупки.
https://studentu24.ru/list/suppliers/Anastasiya1---1326
Оценка: хорошо.
Оригинальность работы на момент публикации 50+% на антиплагиат.ру.
Ниже прилагаю все данные для покупки.
https://studentu24.ru/list/suppliers/Anastasiya1---1326
Демо работы
Описание работы
МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИФедеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования
«ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ТОБОЛЬСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ Д.И.МЕНДЕЛЕЕВА (ФИЛИАЛ) ТюмГУ
Кафедра филологического образования
РЕКОМЕНДОВАНО К ЗАЩИТЕ В ГЭК
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
бакалаврская работа
ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Профиль «Иностранный язык (английский); иностранный язык (немецкий)»
Тобольск 2023
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
1.1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: ЕГО РОЛЬ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 8
1.2. СПЕЦИФИКА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 18
1.3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 25
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 33
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
2.1. МЕТОДИЧЕСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ 35
2.2. РАЗРАБОТКА КОМПЛЕКСА УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА 41
2.3. РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЭКСПЕРИМЕНТА ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ 51
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 65
ВВЕДЕНИЕ
Формирование умений и навыков чтения является одной из важнейших составляющих процесса обучения иностранному языку на всех его этапах. Отсутствие реальной возможности общения с носителями языка в процессе изучения иностранного языка может частично компенсироваться чтением аутентичных материалов, прессы, художественной литературы на изучаемом языке. Чтение обеспечивает письменную форму общения и входит в сферу коммуникативно-общественной деятельности. Обучение чтению увеличивает словарный запас и совершенствует навыки правописания, тексты являются наглядным пособием по правильному употреблению грамматических правил, а чтение вслух помогает улучшить произношение.
Обучение чтению на иностранном языке посредством лингвострановедческого материала имеет ряд преимуществ, поскольку он позволяет не только расширить словарный запас, но и узнать больше о культуре и обычаях страны, говорящей на изучаемом языке. Лингвострановедческий материал может включать в себя тексты о культурных достопримечательностях, традициях, истории и политике страны, а также о ее народе и образе жизни. Лингвострановедческий материал лучше подходит для обучения чтению на иностранном языке благодаря передаче не только языковой информации, культурных реалий страны изучаемого языка, он позволяет расширить кругозор учащихся, лучше освоить языковые навыки и избежать культурных неполного понимания при осуществлении межкультурной коммуникации.
Актуальность работы обуславливается и тем, что обучение навыкам чтения неразрывно связано с социокультурными и страноведческими знаниями, которыми и богат лингвострановедческий материал.
Все вышеизложенное определяет актуальность выбранной темы выпускного квалификационного исследования: «Обучение чтению на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе посредством использования лингвострановедческого материала».
Объект работы – процесс обучения чтению обучающихся 8 класса средней общеобразовательной школы на уроках иностранного языка.
Предмет работы – использование лингвострановедческого материала, применяемого при обучении чтению в 8 классе на уроках иностранного языка.
Цель работы – обосновать и апробировать на практике эффективность использования возможностей лингвострановедческого материала при обучении чтению учащихся 8 класса на уроках иностранного языка.
Гипотеза работы – использование лингвострановедческого материала на уроках иностранного языка способствует более эффективному обучению чтению обучающихся 8 класса.
Для достижения поставленной цели и подтверждения гипотезы необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить научную и методическую литературу, посвященную исследуемой проблеме.
2. Рассмотреть чтение как вид речевой деятельности, классификации, этапы и уровни обучения.
3. Изучить понятие, значение и сущность лингвострановедческого материала и методические возможности его применения в процессе обучения иностранным языкам.
4. Разработать комплекс упражнений для обучения чтению посредством лингвострановедческого материала.
6. Провести диагностику эффективности комплекса упражнения с использованием лингвострановедческого материала в процессе обучения чтению в 8 классе.
Методологическая основа работы и его теоретические источники: Е. С. Исакова исследовала особенности восприятия текстов на русском и английском языках, К. С. Мацкевич исследовала особенности восприятия и понимания иноязычного текста, И. С. Ефимова исследовала формирование навыков чтения, Е. И. Пассов исследовал проблему навыков и умений в обучении иностранным языкам, Л. Ю. Серендеева исследовала типологию
трудности чтения, М. В. Горелая исследовала проблемы обучения чтению оригинальных иноязычных текстов, И. А. Бредихина исследовала методику преподавания иностранных языков, И. И. Кириллова исследовала роль лингвострановедческого материала в формировании иноязычной компетенции, С. Б. Фомина исследовала тексты лингвострановедческого характера и способы перевода, Г. С. Лебедкина исследовала методику использования лингвострановедческого текста при обучении говорению, А. С. Скворцова исследовала специфику использования англоязычных аутентичных текстов в обучении чтению, А. Я. Ягнич исследовала аутентичные и адаптированные тексты для обучения чтению, О. Н. Брызгалова исследовала домашнее чтение как средство формирования языковых навыков, Е. Н. Смирнова исследовала обучение различным видам чтения, В. И. Хусаинова и О. В. Афанасьева исследовали обучение чтение как самостоятельному виду речевой деятельности, О. Ф. Пискун и С. В. Острейко исследовали современную классификацию чтения, З.И. Колычникова исследовала психологические особенности обучения чтению на иностранном языке.
Цель, задачи и специфика предмета исследования определили выбор комплекса методов: анализ проблемы на основе изучения психолого- педагогической и методической литературы, сравнительно-сопоставительный анализ, классификация и синтез научных концепций, наблюдение, описательный метод, изучение практического опыта, психолого- педагогический эксперимент.
Теоретическая значимость работы заключается в теоретическом анализе использования лингвострановедческого материала в процессе обучения чтению учащихся средней общеобразовательной школы на уроках иностранного языка.
Практическая значимость работы заключается в разработке комплекса упражнений, направленного на обучение чтению учащихся 8 класса с применением лингвострановедческого материала на уроках иностранного языка, который может быть использован учителями в своей профессиональной деятельности.
Структура работы определяется логикой исследования и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
Во введении обоснована актуальность исследования, определяется объект и предмет работы, ставится цель и задачи исследования, обозначается теоретико-методологическая основа исследования.
Первая глава носит теоретический характер и содержит обзор основных понятий исследования, таких как «чтение», «лингвострановедческий материал», рассматриваются функции чтения, классификации чтения, специфика восприятия иноязычного текста, умения необходимые для осуществления чтения, цели чтения, трудности, возникающие у учащихся в процессе чтения, подходы в обучении чтению, принципы обучения чтению, компоненты и типы упражнений, также рассматриваются виды лингвострановедческого материала, критерии отбора аутентичного текста, особенности учебного текста.
Вторая глава носит практический характер и содержит анализ методических возможностей лингвострановедческого материала при обучении чтению, комплекс упражнений для обучения чтению, описание проведения экспериментальной работы в средней общеобразовательной школе, анализы проведения эксперименты и методические рекомендации.
В заключении подводятся итоги исследования. Список использованной литературы содержит ссылки на источники, которые использовались в ходе написания работы.
Для успешной подготовки и защиты выпускной квалификационной работы использовались средства и методы физической культуры и спорта с целью поддержания должного уровня физической подготовленности, обеспечивающую высокую умственную и физической работоспособность. В режим рабочего дня включались различные формы организации занятий физической культурой (физкульт паузы, физкультминутки, занятия избранным видом спорта) с целью профилактики утомления, появления хронических заболеваний и нормализации деятельности различных систем организма. В рамках подготовки к защите выпускной квалификационной работы были созданы и поддерживались безопасные условия жизнедеятельности, учитывающие возможность возникновения чрезвычайных ситуаций.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Blakeley Sasha What is reading? [Электронный ресурс]
2. Bstudy.net Цель обучения чтению на иностранном языке [Электронный ресурс]
3. Educationsummary Types, Advantages, and Disadvantages of Authentic and Non-Authentic Materials for Teaching English in Developing Language Skills [Электронный ресурс] С. 9
4. Kenneth Beare Simple Ways to Improve Your Reading Skills [Электронный ресурс]
5. Kondrashova I. V. The importance of teaching different types of reading in foreign language to non-linguistic students [Электронный ресурс] URL: file:///C:/Users/VK/Downloads/the-importance-of-teaching-different-types-of- reading-in-foreign-language-to-non-linguistic-students.pdf (Дата обращения: 20.04.2023).
6. Sheeba, Mohd H. A. Teaching Reading: Goals and Techniques / Emerging Trends in Education, Publisher: New Delhi Publisher. [Электронный ресурс]
C. 6
7. Yuldashev M. The issues of developing reading skills in teaching foreign languages [Электронный ресурс]
8. Арасланова Г. Д. Обучение чтению на уроках иностранного языка // Проблемы педагогики. 2019. №5 (44).
9. Артамонова Г. В. Чтение как важнейшее звено при изучении иностранных языков // БГЖ. 2013. №4.
10. Бредихина И. А. Методика преподавания иностранных языков [Электронный ресурс] С. 70
11. Брызгалова О. Н. Домашнее чтение как вид речевой деятельности и средство формирования языковых навыков и умения [Электронный ресурс]
12. Варламова В. А. Лингвострановедческий аспект в преподавании иностранного языка // Молодой ученый. – 2015. – № 7. – С. 920–923.
13. Гадоев, К. Х. Использование лингвострановедческих материалов при интегрированном обучении иностранному языку в неязыковых вузах / К. Х. Гадоев. — Текст : непосредственный // Образование: прошлое, настоящее и будущее : материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, февраль 2018 г.). — Краснодар : Новация, 2018. — С. 111–114.
14. Гордеева, И. В. Чтение как один из видов речевой деятельности на уроках английского языка / И. В. Гордеева. — Текст : непосредственный //
Молодой ученый. — 2015. — № 19 (99). — С. 569–571.
15. Горелая М. В. Проблемы обучения чтению оригинальных иноязычных текстов [Электронный ресурс] С. 3
16. Дорохов Р. С. Роль, содержание и специфика обучения чтению на занятиях по английскому языку // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2018. №4 (48).
17. Ефимова С. И. Формирование навыков чтения у младших школьников [Электронный ресурс]
B3%D0%BE. (Дата обращения: 15.04.2023).
18. Исакова Е. С. Особенности восприятия текстов на русском и английском языке [Электронный ресурс] С 646-647
19. Кириллова И. И. Роль лингвострановедческого материала в формировании профессиональной иноязычной компетенции студентов неязыковых специальностей [Электронный ресурс] С 4.
20. Клычникова З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке [Электронный ресурс] С. 11
21. Королёва Г. А. Актуальность использования лингвострановедческого аспекта в обучении английскому языку // Концепт. 2017. №S8.
22. Кричевская, К. С. Прагматические материалы, знакомящие учеников с культурой и средой обитания жителей страны изучаемого языка / К. С. Кричевская // Иностранные языки в школе.– 1996.– № 1.– С. 13–16. – На рус. яз.
23. Лашко О. А. Готов ли ваш ребенок к школе? [Электронный ресурс]
24. Лебедкина Г. С. Методика использования лингвострановедческого текста при обучении говорению в старших классах [Электронный ресурс]
25. Лукина М. Н. О некоторых особенностях влияния лингвострановедческого материала на мотивацию изучения иностранных языков // Наука и образование в социокультурном пространстве современного общества. Смоленск: Наукосфера, 2019. С. 24–31.
26. Мацкевич К. С. Восприятие и понимание текста на иностранном языке в процессе обучения чтению [Электронный ресурс] С. 106
27. Методика Бим И. Л. [Электронный ресурс]
28. Методика Шатилова С. Ф. [Электронный ресурс]
29. Нефедова М. А., Лотарева Т. В. Страноведческий материал и познавательная активность учащихся. // Иностранные языки в школе. № 6, 2007.
30. Никонова Д. А. Использование лингвострановедческого материала на практических занятиях по иностранному языку // Таврические студии. Серия: Культурология. 2019. № 15. С. 42–51.
31. Пассов Е. И. Проблема навыков и умений в обучении иностранным языкам. Воронеж, 2002.
32. Писаренко Т. Н., Писаренко В. Г. Использование эскиза при работе с текстами страноведческого характера. // Иностранные языки № 4, 2008.
33. Пискун О. Ф., Острейко С. В. Современная классификация видов чтения [Электронный ресурс] 34.Платонов К. К. Краткий словарь системы психологических понятий. М. Высш. шк. 1984. [Электронный ресурс]
36. Самсонова, Н. И. Чтение как один из эффективных видов речевой деятельности в обучении немецкому языку / Н. И. Самсонова. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2018. — № 5 (191). — С. 187– 190.
37. Седова В. Книги на английском языке [Электронный ресурс]
38. Серендеева Л. Ю. Типология трудностей чтения и пути их преодоления на начальном этапе обучения иностранному языку [Электронный ресурс] С 17-26
39. Скворцова А. С. Специфика использования англоязычных аутентичных текстов в обучении чтению в основной школе [Электронный ресурс]
40. Смирнова Е. Н. Обучение различным видам чтения [Электронный ресурс] С. 8
41. Современный образовательный процесс: основные понятия и термины : [краткий терминологический словарь] / М-во образования Российской Федерации, Нижнетагильская гос. социально-пед. акад., Каф. рус. яз. Каф. методики технологии и предпринимательства ; [Олешков М. Ю., Уваров
В. М.]. - Москва : Компания Спутник+, 2006. - 189, [1] с.; 21 см.; ISBN 5- 364-00329-9.
42. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. 3-е изд. М.: Просвещение, 2005. 239 с
43. Фомина С. Б. Тексты лингвострановедческого характера и способы перевода [Электронный ресурс]
44. Хусаинова В. И., Афанасьева О.В. Обучение чтению как самостоятельному виду речевой деятельности и как средство формирования языков и речевых навыков [Электронный ресурс] С. 3
45. Ягнич А. Я. Аутентичный и адаптированный тексты для профессионально ориентированного чтения студентов неязыковых вузов [Электронный ресурс] С. 3-4
Похожие работы
Другие работы автора
НЕ НАШЛИ, ЧТО ИСКАЛИ? МОЖЕМ ПОМОЧЬ.
СТАТЬ ЗАКАЗЧИКОМ