Дипломная работа на тему "Функционирование заимствований в английском языке | Синергия [ID 40010]"

Эта работа представлена в следующих категориях:

Работа на тему: Функционирование заимствований в английском языке
Оценка: отлично.
Оригинальность работы на момент публикации 50+% на антиплагиат.ру.
Ниже прилагаю все данные для покупки.
https://studentu24.ru/list/suppliers/Anastasiya1---1326

Демо работы

Описание работы

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
«МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «СИНЕРГИЯ»
Факультет онлайн обучения

Направление подготовки: Лингвистика Профиль: Перевод и Переводоведение

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
НА ТЕМУ: ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Москва 2020 г

ЗАДАНИЕ
на выпускную квалификационную работу студента
1. Тема ВКР: ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
2. Структура ВКР:

Глава 1 Аспекты изучения заимствований английского языка
1.1 Исторические основания и роль заимствований в английском языке
1.2 Классификация слов по способу заимствования и интернационализмы
1.3 Источники заимствований в английском языке
Глава 2. Анализ заимствований английского языка
2.1 Ассимиляция заимствований в английском языке
2.2 Анализ функционирования заимствований на примере материалов газетно- информационных текстов
Заключение
Список литературы Приложение

3. Основные вопросы, подлежащие разработке.
Во введении рекомендуется обосновать актуальность выбранной темы, сформулировать цели и задачи работы, описать объект, предмет и информационную базу исследования.
Для написания главы 1 рекомендуется изучить основную и дополнительную литературу по выбранной теме.
В параграфе 1.1 необходимо рассмотреть исторические основания и роль заимствований в английском языке
В параграфе 1.2 необходимо рассмотреть классификацию слов по способу заимствования и интернационализмы
В параграфе 1.3 необходимо рассмотреть источники заимствований в английском языке
Глава 2 должна носить расчетный характер. Нужно провести анализ заимствований английского языка
В параграфе 2.1 необходимо рассмотреть ассимиляция заимствований в английском языке
В параграфе 2.2 необходимо рассмотреть анализ функционирования заимствований на примере материалов газетно-информационных текстов
В заключении необходимо отразить основные положения выпускной квалификационной работы и сформулировать общие выводы.
В приложение выносится сводная таблица иноязычных заимствований в английском языке и способов их перевода на русский.

4. Исходные данные по ВКР:
Основная литература:
1. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / Н. Н. Амосова; предисл. О.И. Бродович. - Изд. 2-е, доп. - Москва: URSS, 2010. – 218с.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд. - М.: Флинта, 2017. - с.221- 250
3. Словарь иностранных слов. - Комлев Н.Г., 2006.
4. Чибисова Е.Ю. Анализ русских заимствований в английском языке/Чибисова Е.Ю. – Тамбов: Грамота, 2010 – с. 172
5. Резник Р. В., Сорокина Т. А., Резник И. В. A history of the English language (история английского языка): учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2001. 496 с.
6. Bliss A. J. A dictionary of foreign words and phrases in current English. London-Henley: Routledge & Kegan Paul, 1977. IX.
7. Speake J. The Oxford dictionary of foreign words and phrases. Oxford, 2000.
9. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. Изд. 2-е переработанное и дополненное. - М., «Русский язык», 2005. -152 с.
10. Гальперин И.Р. и Черкасская Е.Б. Лексикология английского языка. М., 2012. -297 с.
11. Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т. Около 250000 слов. Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. и др. Под общ. рук. Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. - М.: Рус. яз; 2007. - 823 с.

Дополнительная литература:
12. Секирин В.П. Заимствования в английском языке. Киев, Изд-во Киевск. ун-та, 2010. - 150 с.
14. Лингвистически энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н. Ярцева, М., 1990 – c. 51
15. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. - М., Филологический ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1998. -318 с.
16. Аракин В.Д. История английского языка: Учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. № 2103 «Иностр. яз». - М.: Просвещение, 1985. -250 с.
17. Алексеева И.С. Основы общей теории перевода. [Текст]/ И.С.Алексеева. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия» М.: 2004 - 352 c.
18. Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты. [Текст] /В.М. Аристова Л.- Изд-во ЛГУ, 1978. — 150 с.
19. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка.[Текст]/ И.В.Арнольд.-- М.: Аспект Пресс 2014.- 536 с.
20. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.[Текст]/ О.С. Ахманова.-- Изд. Едиториал УРСС, 2004.- 576 с
21. Бархударов Л.С Язык и перевод. (Вопросы общей и частной теории перевода) [Текст]/ Л.С.Бархударов. - М.: 1975.-190 с
22. Введенская Л.А"Русское слово". [Текст]/Введенская Л.А, Баранов М.Т. - М.:"Просвещение",1991.- 144с.
23. Винокурова В.Н. Закономерности семантической структуры лексических заимствований в современном английском языке. [Текст]/ Сборник научных статей / В.Н.Винокурова --Мн.: Наука и техника.1993.- 208 с.
24. Казанский Б.В. В мире слов. [Текст]: научно-популярное издание/ Б.В.Казанский.--СПб.: Авалонъ.2008.-320 с.
25. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. [Текст]/ учебное пособие/ Н.Комиссаров.-- М.: Издательство «ЭТС», 2004.-424 с.
26. Латышев Л.К. Технология перевода. [Текст]/Л.М. Латышева. -М.:НВИ - ТЕЗАУРУС,2001.-280 с
27. Лешева Л. М. Слова в английском языке.[Текст]/Л.М.Лешева. -- Мн.: Академия управления при Президенте РФ., 2001 - 179 с.
28. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание [Текст]/: учебное пособие для студентов вузов/ Ю. С. Маслов. – СПб. : Филол. фак.СПбГУ ; М. : Издат. центр «Академия», 2005. – 304 с.
29. Никитина Т.Г. Молодежный сленг [Текст]: толковый словарь/.Т.Г.Никитина.--М.: АСТ: Астрель, 2009. -102с
30. Трофимова З.С Словарь новых слов и значений в английском языке.[Текст]/ З.С. Трофимова. --М.: АСТ:Восток-Запад.2006. -320 с.
31. Витюховская Я. Заимствования в английском языке.--Пермь.: 2014 [Электронный ресурс].
32. Большой энциклопедический словарь [Электронный энциклопедический словарь.]

ОГЛАВЛЕНИЕ
Задание 2
Введение 6
Глава 1 Аспекты изучения заимствований английского языка.
1.1 Исторические основания и роль заимствований в английском языке 9
1.2 Классификация слов по способу заимствования и интернационализмы…19
1.3 Источники заимствований в английском языке 37
Глава 2. Анализ заимствований английского языка.
2.1 Ассимиляция заимствований в английском языке 43
2.2 Анализ функционирования заимствований на примере материалов газетно- информационных текстов 50
Заключение 73
Список литературы 75
Приложение 82

ВВЕДЕНИЕ
Тема данной выпускной квалификационной работы относится к актуальным для исследования в 2019 года. Как известно, лексика является наиболее динамичной стороной языка в любой период времени. Она представляет собой наименьшую степень абстракций в языке, поскольку слово всегда предметно ориентировано; оно может заимствоваться, образовываться заново или из имеющихся в языке элементов. Мы рассматриваем в данной работе заимствование как один из главных способов пополнения языкового лексикона.
Актуальность моей работы связана с интенсивным проникновением иноязычных заимствований в английский язык и проблемой их ассимиляции. Данные заимствования пришли в английский язык из других языков и были заимствованы в процессе социально-экономических и культурных отношений между народами и странами. Такие слова называются иноязычными заимствованиями. Многие из них получают широкое применение в разных сферах устной и письменной речи, другие ограничены в своем употреблении.
Некоторые слова были заимствованы еще в эпоху древнеанглийского языка и усвоены им как элементы языкового наследия. В наше время заимствованная лексика очень популярна и употребима.
Предмет исследования – способы перевода иностранных заимствований с английского на русский язык.
Объектом исследования являются иностранные заимствования в системе английского языка.
Цель работы: рассмотреть иноязычные заимствования в английском языке и способы их перевода на русский язык.
На основании цели, предмета, объекта и гипотезы исследования были поставлены следующие задачи:
- раскрыть исторические аспекты заимствования слов в английском языке;
- проанализировать теоретические материалы, связанные с заимствованиями, рассмотреть классификацию заимствований;
- проследить пути проникновения и основные этапы ассимиляции заимствований в английском языке;
- провести лексический анализ иноязычных заимствований в английском языке на материале англоязычной печатной прессы, СМИ, стате й;
- сделать выводы и заключение по теме работы.
Для решения исследовательских задач нами был определены методы исследования, а именно ? количественный и смысловой анализ англоязычной печатной прессы, метода анализа и синтеза
Теоретическая значимость работы состоит в комплексном подходе к освещению проблемы иноязычных заимствований, который предъявляет к исследователю необходимость соблюдать:
во-первых, взаимосвязь социальных и лингвистических факторов, влияющих на процессы заимствования;
во-вторых, специфика применения переводческих трансформаций при переводе заимствований с английского на русский язык.
Практическая ценность нашей работы состоит в том, что научные исследования иноязычных заимствований и их необходимая популяризация через различные средства массовой информации способствуют
• развитию языкового сознания и культуры как отдельных носителей языка, так и всего языкового коллектива в целом;
• корректному (в количественном и качественном отношении) употреблению "чужих" слов в языке;
• выработке лингвистических основ языковой политики, адекватной как современным условиям стремительной глобализации всех
сфер общественной жизни, так и условиям сохранения самобытности английского языка как важной составляющей национальной культуры.
Материалами для исследования послужили тексты англоязычной печатной прессы. Дополнительный материал: иностранные заимствования, собранные в ходе изучения и анализа текстов англоязычной печатной прессы.
Дипломная работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка литературы и приложения, содержащего сводную таблицу заимствований и способов их перевода.

Список литературы
Основная литература:
1. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / Н. Н. Амосова; предисл. О.И. Бродович. - Изд. 2-е, доп. - Москва: URSS, 2010. – 218с.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка / И.В. Арнольд.- М.: Флинта, 2017. - с.221- 250
3. Словарь иностранных слов. - Комлев Н.Г., 2006.
4. Чибисова Е.Ю. Анализ русских заимствований в английском языке/Чибисова Е.Ю. – Тамбов: Грамота, 2010 – с. 172
5. Резник Р. В., Сорокина Т. А., Резник И. В. A history of the English language (история английского языка): учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2001. 496 с.
6. Bliss A. J. A dictionary of foreign words and phrases in current English. London- Henley: Routledge & Kegan Paul, 1977. IX.
7. Speake J. The Oxford dictionary of foreign words and phrases. Oxford, 2000.
9. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. Изд. 2-е переработанное и дополненное. - М.,
«Русский язык», 2005. -152 с.
10. Гальперин И.Р. и Черкасская Е.Б. Лексикология английского языка. М., 2012. -297 с.
11. Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т. Около 250000 слов. Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. и др. Под общ. рук. Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна. - М.: Рус. яз; 2007. - 823 с.
Дополнительная Литература:
12. Секирин В.П. Заимствования в английском языке. Киев, Изд-во Киевск. ун- та, 2010. - 150 с.
14. Лингвистически энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н. Ярцева, М., 1990– c. 51
15. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. - М., Филологический ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1998. -318 с.
16. Аракин В.Д. История английского языка: Учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. № 2103 «Иностр. яз». - М.: Просвещение, 1985. -250 с
17. Алексеева И.С. Основы общей теории перевода. [Текст]/ И.С.Алексеева. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия» М.: 2004 - 352 c.
18. Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты. [Текст] /В.М. Аристова Л.- Изд-во ЛГУ, 1978. — 150 с.
19. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка.[Текст]/ И.В.Арнольд.-- М.: Аспект Пресс 2014.- 536 с.
20. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.[Текст]/ О.С. Ахманова.-
- Изд. Едиториал УРСС, 2004.- 576 с
21. Бархударов Л.С Язык и перевод. (Вопросы общей и частной теории перевода) [Текст]/ Л.С.Бархударов. - М.: 1975.-190 с
22. Введенская Л.А"Русское слово". [Текст]/Введенская Л.А, Баранов М.Т. - М.:"Просвещение",1991.- 144с.
23. Винокурова В.Н. Закономерности семантической структуры лексических заимствований в современном английском языке. [Текст]/ Сборник научных статей / В.Н.Винокурова --Мн.: Наука и техника.1993.- 208 с.
24. Казанский Б.В. В мире слов. [Текст]: научно-популярное издание/ Б.В.Казанский.--СПб.: Авалонъ.2008.-320 с.
25. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. [Текст]/ учебное пособие/ Н.Комиссаров.-- М.: Издательство «ЭТС», 2004.-424 с.
26. Латышев Л.К. Технология перевода. [Текст]/Л.М. Латышева. -М.:НВИ - ТЕЗАУРУС,2001.-280 с
27. Лешева Л. М. Слова в английском языке.[Текст]/Л.М.Лешева. -- Мн.: Академия управления при Президенте РФ., 2001 - 179 с.
28. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание [Текст]/: учебное пособие для студентов вузов/ Ю. С. Маслов. – СПб. : Филол. фак.СПбГУ ; М. : Издат. центр
«Академия», 2005. – 304 с.
29. Никитина Т.Г. Молодежный сленг [Текст]: толковый словарь/.Т.Г.Никитина.-
-М.: АСТ: Астрель, 2009. -102с
30. Трофимова З.С Словарь новых слов и значений в английском языке.[Текст]/ З.С. Трофимова. --М.: АСТ:Восток-Запад.2006. -320 с.
31. Витюховская Я. Заимствования в английском языке.--Пермь.: 2014 [Электронный ресурс].
32. Большой энциклопедический словарь [Электронный энциклопедический словарь.]
Печатные издания и СМИ :
33. Adams Richard . Barack Obama [Электронный ресурс] /R. Adams //The Gguardian.-9.05.2015
34. Altman David. An open letter to the President of the European Parliament, His Excellency Mr. Martin Schultz. [Электронный ресурс]/ D. Altman // The Times of Israel --20.02.2017
35. Another Anantara in Abu Dhabi/ [Электронный ресурс] /TravelWeekly/--02.07. 2016
36. Antypova Daryana. Moscow shop brings back ancient jewelry traditions [Электронный ресурс]/Antypova D.//The Moscow News/ 07/06/2016
37. Bond Paul. Study: Only 14 Percent of Cable Customers Satisfied; 73 Percent Want a la Carte /[Электронный ресурс] / P. Bond// The Hollywood Reporter-- 9.25.2016.
38. Church Michael. / Once upon a time, Stephen Hawking was just another schoolboy./[Электронный ресурс] .M.Church.-02.02.2017
39. Clark Jayne. Top 10 weird /Strange foreign laws/[Электронный ресурс] /. Clark/USA Today/ - 15.05. 2016
40. Clarc Melissa. Once a Villain, Coconut Oil Charms the Health Food World./[Электронный ресурс] M.Clarc //New York Times—01.03.2015
41. Clarc Melissa. Orange Marmalade Cake/ recipe/ M. Clarc //New York Times/ 19.02.2015
42. Cristiano Ronaldo learning French ahead of potential Paris Saint-Germain switch.[Электронный ресурс] //Mirror-- 20/10/2016
43. Dillon John. Bayern Munich take Arsenal back to the future.[Электронный ресурс]/ J.Dillon//Daily Еxpress -- 20/01/2017
How much deja vu can Arsene Wenger take?
44. Eliasoph Philiph. How a Nouveau Riche China Is Investing in Art. [Электронный ресурс] /P. Eliasoph//The New York Times — 30.10.2016
45. First Sun – pervy blin/recipe/[Электронный ресурс] / The Moscow News/ blin— 28.04.2015
46. Furnham Adrian. On Your Head: The fancy job title shows that you’re just a drone. [Электронный ресурс]/Furnham.A.//The Sunday Times –01.12.2016
47. Galeotti Mark. Patriot games.[Электронный ресурс] /M.Galeotti//The Moscow news/ 28.04.2015
48. Gazza Jonathan .Wrestlers react to Macho Man Randy Savage’s sudden death.[Электронный ресурс] /J.GAzza// Hollywood news/ 20.05. 2015.
49. Griffin Joe. Rio's favela dwellers fight to stave off evictions in run up to Brazil World Cup /[Электронный ресурс] /J. Griffin// The Guardian/ 17.01.2017
50. Khrustaleva Olga. The Hangover Part II.[Электронный ресурс] O.Khrustaleva//The Moscow news—28.07.2015
51. Kidd James. A Lovely Way To Burn, By Louise Welsh/ Book review/ [Электронный ресурс] J/Kidds//The Independent--14.03.2017
52. Lisitsyn Pavel. A bargain-hunter's guide to Moscow property. [Электронный ресурс] P. Lisitsyn// Тhe Moscow news-- 27.10.2010
53. Plan to adjorn congress fridy. [Электронный ресурс] / The Gazette Times/Pitsburg Post-Gazette-- 1.06.1920.
54. Pagano Margaretta. Bullying and discrimination are still serious issues for women at work, study of female Cambridge alumnae reveals.[Электронный ресурс]
/M.Pagano//The Independent Exclusive.-- 06.03. 2017.
55. Rowlands Mark. Dead bulls. [Электронный ресурс] /M.Rowlands// The Sunday Times – 29.09.2015.
56. Sanger E. David. Japan's Newest Bete Noire Is French Prime Minister.[Электронный ресурс] /D.E.Sanger//from The New York Times – 01.06.1991 by / The Independent / 23.10.2016
57. Tohey Nathan. Breaking the ice on the Moscow River.[Электронный ресурс]
/N.Tohey//The Moscow News –16.11.2009

Похожие работы

Другие работы автора


Гражданское право
Дипломная работа
Автор: Maksim

Менеджмент
Дипломная работа
Автор: Maksim

НЕ НАШЛИ, ЧТО ИСКАЛИ? МОЖЕМ ПОМОЧЬ.

СТАТЬ ЗАКАЗЧИКОМ
Подождите