Выпускная квалификационная работа (ВКР) на тему "Синергия | Семиотика гендерных концептов в англоязычных волшебных сказках | "

Работа Синергии на тему: Семиотика гендерных концептов в англоязычных волшебных сказках.
Год сдачи: 2019
Оценка: Хорошо.
Оригинальность работы на момент публикации 50+% на антиплагиат.ру.
Ниже прилагаю все данные для покупки.
https://studentu24.ru/list/suppliers/Anastasiya1---1326

Демо работы

Описание работы

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «СИНЕРГИЯ»

Факультет Лингвистики
Направление 45.03.02
Кафедра ия

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
Семиотика гендерных концептов в англоязычных волшебных сказках

Москва 2019

ЗАДАНИЕ
на выпускную квалификационную работу студента
1. Тема ВКР: Семиотика гендерных концептов в англоязычных волшебных сказках
2. Структура ВКР:

Введение
Глава 1. Гендер в сказочной картине мира
1.1. Обзор британских волшебных сказок
1.2. Понятие концепта в волшебных сказках
1.3. Гендер в британской волшебной сказке
Глава 2. Анализ гендерных концептов англоязычных сказках
2.1. Семиотика гендерных концептов в сборнике «English Fairy Tales» Джозефа Джейкобса
2.2. Семиотика гендерных концептов в сборнике «Scottish Faiгy and Folk Tales»
Заключение
Список использованной литературы

3. Основные вопросы, подлежащие разработке.
Во введении рекомендуется обосновать актуальность выбранной темы, сформулировать цели и задачи работы, описать объект, предмет и информационную базу исследования.
Для написания главы 1 рекомендуется изучить основную и дополнительную литературу по выбранной теме.
В параграфе 1.1 необходимо изучить материалы по британским волшебным сказкам
В параграфе 1.2 необходимо изучить литературу по понятию концепта в волшебных сказках
В параграфе 1.3 необходимо изучить литературу по гендеру в волшебных сказках
В главе 2 следует проанализировать гендерные концепты в англоязычных волшебных сказках.
В параграфе 2.1 необходимо проанализировать гендерные концепты в сборнике «English Fairy Tales» Джозефа Джейкобса
В параграфе 2.2 необходимо проанализировать гендерные концепты в сборнике
«Scottish Fairy and Folk Tales» Джорджа Дугласа
В заключении необходимо отразить основные положения выпускной квалификационной работы и сформулировать общие выводы.

4. Исходные данные по ВКР:
1. Библия, Книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, Синодальный перевод, Исправленное издание, Миссионерский союз «Свет на Востоке» 2008, н34.
2. Былины Пудожского края. Подготовка текстов, статья и примечания Париловой Г. 1-1. и Соймонова, А. Д. Предисловие и редакция Астаховой А. М. Петрозаводск, Сов. писатель, 1941. №4, 474 с.
3. Демина М. В., Гендерная концепт сфера британского сказочного дискурса: от традиции к современности, Вестник Самарского университета, 2006, 8 с.
4. Жабаева С. С., Гендерная стереотипизация сказочных образов, Костанайский государственный университет им. А.Байтурсынова, 2016, 9 с.
5. Каркищснко Е. А., Гендерные стереотипы: дискурсы средства формирования и репрезентации в коммуникативном поведении подростков, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2013, с. 73-77.
6. Сапогова Е. Е., Гендерные концепты сознания в контексте социокультурной психологии, 2002, Тула: ТулГУ, с. 132-139.
7. Немчинова И. 10., Гендер сказочных персонажей англоязычной литературы в русских нерсводах, Алтайская государственная педагогическая академия, 2017, 42 с.
8. Гомер. Илиада; Одиссея. - М., Художественная литература, 1967. - 765 с.
9. Пропп В. Я., Исторические корни волшебной сказки, Москва, Лабиринт, 2000, 335 с.
1О. Гальфрид Монмутский, История бриттов. Жизнь Мерлина, Наука 1984, 284 с.
11. Степанов 10. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1997.
12. Ангелова М. М. "Концепт" в современной лингвокультурологии, Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 3. - М., МГИМО-Университет, 2004, с. 3-10.
13. Ляпин С. Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды
Центрконцепта. -Архангельск: Изд-во Поморского госуниверситета, 1997. - Вып. 1. - С. н- 35.
14. Болонева М. Л., Концепты rnaп и wornaп в дискурсе сказки, Иркутский государственный
университет, 2014, 8 с 41-49.
15. Пропп В. Я., Морфология волшебной сказки, «Academia» Ленинград, 1928, 152 с.
16. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. - СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильворr, 1903, 530.
17. Вдовина А. С., Фомин А. Г., Особенности реализации гендерного компонента в
художественном переводе (на материале сказок О, Уайльда), Кемеровский государственный, 2015, с. 145-148.
18. Саматовна Р. Г., Образ мужчины и женщины в сказках британских островов, МарГУ, 2019, 8 с.
19. Никишина И. Ю., Понятие 'концепт в когнитивной лингвистике, МАКС Пресс, Вып. 21, 2001, 3 с.
20. Лопухова О. Г., Трансформация гендерных образов в текстах русских волшебных сказок,
ТГГПУ, 2009, 6 с.
21. Русские народные бытовые сказки Сибири [Текст] / Сост., вступ. ст. и коммент. Н. В. Соболевой; Отв. ред. К. П. Кабашников ; АН СССР, Сиб. отд-ние, Бурят. ин-т обществ. наук. - Новосибирск : Наука, 1985. - 254 с.
22. Мэлори Т., Смерть Артура, Библиотека всемирной литературы, 2007, 183 с.
23. Юнг К.Г. Человек и его символы. -М.: «Рефл-Бук», 1991.-90с.
24. Aпdrew Laпg, Непгу Justice Ford, Tl1e АrаЬiап Nights Eнte1taiнn1eнts, 1898, Loпgmaпs Greeп & Со., 453 с.
25. Stepl1aнie Tiпg, ABSTRACT Geпder Roles iп Gепnап Fairy Tales, Baylor Unive1·sity, 2014, 51 с.
26. Lt1dn1ila Zemkova, Aпitnals апd Geпder iп Preseпt, XLiпguae JoLtгпal, Volume 9 lssue 1, SVO, 2016, с. н0-126.
27. Diana HoгпoiLt, The Category of Geпder iн Pгeseпt-day Englisl1: lsst1es of Graннnar апd World View, Ovidius Uпiversity Press, 2009, с. 43-66.
28. Josepl1 Jacobs, Eпglish Fairy Tales, Tl1e Pennsylvaпia State University, 2005, 169 с.
29. Katl1ariнe Briggs, Tl1e Fairies iп Traditioп апd Literatt1re, Routledge Classics, 2002, 352 с.
30. Ed1щн1d Speпser, The Faerie Queeпe, Uпiversity of Oregoп, 2005, 1053 с.
31. Fairy tale // ENCYCLOPIEDIA BRIТANNlCA
32. Rel1aн1 AI Tahe,·, Fai1·y Tales апd its CoпtribLttioп to Gender ldeпtity, Sexuality, апd Socialization, Utrecl1t University, 2014, н с.
33. Ricl1ard М. Dorsoп, The Great Team of Eпglish Folklorists, The JoL1rнal of Americaп Folklore, Yol. 64, No. 251, Uпiversity of llliпois Press, 1951, с. 1-1О.
34. Lukas Pietza, l low Аге Womeп as (Evil) Witcl1es Represeпtcd iп Literature? Ап Approximation of
Fairy Tales Ьу Brotl1ers Grimm апd J.К. Rowliпg's Наггу Potter Series, University of Siegcn, 2016, 16 с.
35. Jakob und Wilhelm Grimm, Kinder- Lllld Hausmarcheп, Nacl1 der Ausgabe letzter Hand, 1857, 748 с.
36. William Sl1akespea1·e, А Midsummer Nigl1t's Dream, Edited Ьу R. А. Foakes, Cambridge Uнiversity Press, 2003, 172 с.
37. Josepl1 Jacobs, More Eпglish Fairy Tales, New York, Londoп, G. Putнaн1's Soнs, 1922, 300 с.
38. Dr. Silima Naпda, Tl1c Portrayal of Womeп in tl1e Fairy Tales, lndira Gandl1i National Ореп University, 2014, 5 с.
39. George Douglas, Scottisl1 Fai1·y апd Folk Tales, Ne\v York, А. L. Burt Соmрапу, 1901, 240 с.
40. Elmas Sahin, Ste1·eotypical Geпder Rolcs iп Eнglisl1 апd TL1rkisl1 Fairy Tales, (;ag University, 2015, 10 с.

СОДЕРЖАНИЕ
Введение 7
Глава 1. Гендер в сказочной картине мира 10
1.1. Обзор британских волшебных сказок 10
1.2. Понятие концепта в волшебных сказках 12
1.3. Гендер в британской волшебной сказке 14
Выводы по главе 1 33
Глава 2. Анализ гендерных концептов англоязычных сказках 34
2.1. Семиотика гендерных концептов в сборнике «English Fairy Tales» Джозефа Джейкобса 34
2.2. Семиотика гендерных концептов в сборнике Scottish Fairy and Folk Tales58 Выводы по главе 2 70
Заключение 72
Список использованной литературы 75

Введение
Множество научных работ посвящено теме гендера, так как она волнует многих в наше время. Также существует много работ на тему волшебных сказок, так как это неотъемлемая часть культуры, менталитета фольклора. И так как эти темы обширны, есть много работ, где они пересекаются – о гендере в волшебной сказке.
Однако они по большей части узконаправленные, раскрывают гендерные роли лишь основных персонажей – героя, возлюбленной, злой мачехи. Это персонажи-люди, и параллели со старым бытом и психологией прослеживаются достаточно очевидные.
Актуальность данной работы заключается в том, что сказки – то, что влияет на формирование сознания с самого раннего возраста, и их изучение – весьма важный вопрос. В том числе они формируют гендерные концепты, представления о половых ролях, гендерную психологию. Тема же гендера стала весьма значима в связи с пересмотром отношения к частной жизни человека. Как многокомпонентный культурный феномен, гендер также должен изучаться. И поскольку в этой работе мы рассматриваем гендер фантастического и нечеловеческого, мы можем выявить незаметные с первого взгляда закономерности, которые влияют на сознание на самом глубоком уровне.
Новизна заключается в сосредоточении на гендере фантастического и нечеловеческого: сказочных существ, животных, оживших вещей, также людей- волшебников. То есть, приписывание гендера тому, для чего он не вытекает непосредственно из окружающей рассказчика жизни.
Данное исследование может помочь изучить гендерные концепты на более глубоком, психологическом, подсознательном, символьном уровне.
Кроме того, данное исследование может быть полезно и для изучения концепта рода в языке, особенно с учётом того, что рассмотрены английские тексты, языка, где род редко закреплён за нечеловеческими объектами, и употребление рода достаточно ситуативно, однако может подчиняться неявным закономерностям.

Цель - выявление закономерностей в употреблении рода означенных персонажей.
Задачи исследования:
- осуществить синопсис британских волшебных сказок;
- раскрыть понятие концепта в волшебных сказках;
- исследовать гендер в британской волшебной сказке;
- проанализировать семиотику гендерных концептов в сборнике «English Fairy Tales» Джозефа Джейкобса;
- изучить семиотику гендерных концептов в сборнике «Scottish Fairy and Folk Tales».
Объект исследования – волшебные сказки.
Предмет исследования - гендерный концепт в британских волшебных сказках.
Методы. Применены методы сплошной выборки, сравнения, анализа и синтеза.
Теоретическая база включает около 100 волшебных английских сказок из сборников English Fairy Tales и More English Fairy Tales Джозефа Джейкобса, и ряд шотландских из сборника Scottish Fairy and Folk Tales Джорджа Дугласа.
Также работы, касающиеся гендера в сказках, такие, как Abstract Gender Roles in German Fairy Tales, автор Stephanie Ting, Fairy Tales and its Contribution to Gender Identity, Sexuality, and Socialization, автор Reham Al Taher, How Are Women as (Evil) Witches Represented in Literature? An Approximation of Fairy Tales by Brothers Grimm and J.K. Rowling's Harry Potter Series, автор Lukas Pietza, Stereotypical Gender Roles in English and Turkish Fairy Tales, автор Elmas Sahin, Концепты man и woman в дискурсе сказки, автор Болонева М. Л., Трансформация гендерных образов в текстах русских волшебных сказок, автор Лопухова О. Г., The Category of Gender in Present-day English: Issues of Grammar and World View, Diana Hornoiu, The Portrayal of Women in the Fairy Tales, Dr. Silima Nanda, Гендерная концептосфера британского сказочного дискурса, Демина М. В., Гендерная стереотипизация сказочных образов, Жабаева С. С.,

Гендерные стереотипы: дискурсные средства формирования и репрезентации в коммуникативном поведении подростков, Карищенко Е. А., Образ мужчины и женщины в сказках британских островов, Рашитова Г. С.
Из работ на прочие смежные темы мы рассмотрим Animals and Gender in Present – Day English, автор Ludmila Zemkova, Гендерные концепты сознания в контексте социокультурной психологии, автор Сапогова Е. Е., Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования, автор Степанов Ю. С., The Category of Gender in Present-day English: Issues of Grammar and World View, "Концепт" в современной лингвокультурологии, Ангелова М. М., Концептология: к становлению подхода, Ляпин С. Х, "Концепт" в современной лингвокультурологии, Вдовина А. С., Фомин А. Г., Понятие ?концепт в когнитивной лингвистике, Никишина И. Ю.
Также будем пользоваться такими работами в вопросе изучения волшебных сказок, как Исторические корни волшебной сказки и Морфология волшебной сказки Проппа В. Я., The Fairies in Tradition and Literature, Katharine Briggs.
Другие источники по фольклору для сравнения с английскими сказками
– The Arabian Nights Entertainments, Andrew Lang, The Faerie Queene, Edmund Spenser, A Midsummer Night's Dream, William Shakespeare, Библия, Былины Пудожского края, Илиада, Одиссея, Гомер, История бриттов. Жизнь Мерлина, Гальфрид Монмутский, Нечистая, неведомая и крестная сила, Максимов С. В., Русские народные бытовые сказки Сибири, Смерть Артура, Томас Мэлори.
Практическое значение – дальнейшее изучение тем гендера и сказок.
Структура выпускной квалификационной работы – введение, две главы, заключение и список использованной литературы.

Список использованной литературы
1. Библия, Книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, Синодальный перевод, Исправленное издание, Миссионерский союз
«Свет на Востоке» 2008, н34.
2. Былины Пудожского края. Подготовка текстов, статья и примечания Париловой Г. Н. и Соймонова, А. Д. Предисловие и редакция Астаховой А. М. Петрозаводск, Сов. писатель, 1941. №4, 474 с.
3. Демина М. В., Гендерная концептосфера британского сказочного дискурса: от традиции к современности, Вестник Самарского университета, 2006, 8 с.
4. Жабаева С. С., Гендерная стереотипизация сказочных образов, Костанайский государственный университет им. А.Байтурсынова, 2016, 9 с.
5. Каркищенко Е. А., Гендерные стереотипы: дискурсные средства формирования и репрезентации в коммуникативном поведении подростков, Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова, 2013, с. 73-77.
6. Сапогова Е. Е., Гендерные концепты сознания в контексте социокультурной психологии, 2002, Тула: ТулГУ, с. 132-139.
7. Немчинова И. Ю., Гендер сказочных персонажей англоязычной литературы в русских переводах, Алтайская государственная педагогическая академия, 2017, 42 с.
8. Гомер. Илиада; Одиссея. – М., Художественная литература, 1967. – 765 с.
9. Пропп В. Я., Исторические корни волшебной сказки, Москва, Лабиринт, 2000, 335 с.
10. Гальфрид Монмутский, История бриттов. Жизнь Мерлина, Наука 1984, 284 с.
11. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М.: Школа "Языки русской культуры", 1997.
12. Ангелова М. М. "Концепт" в современной лингвокультурологии, Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 3. - М., МГИМО-Университет, 2004, с. 3-10.
13. Ляпин С. Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Научные труды Центрконцепта. – Архангельск: Изд-во Поморского госуниверситета, 1997. – Вып. 1. – С. н-35.
14. Болонева М. Л., Концепты man и woman в дискурсе сказки, Иркутский государственный университет, 2014, 8 с 41-49.
15. Пропп В. Я., Морфология волшебной сказки, «Academia» Ленинград, 1928, 152 с.
16. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. — СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильворг, 1903, 530.
17. Вдовина А. С., Фомин А. Г., Особенности реализации гендерного компонента в художественном переводе (на материале сказок О, Уайлда), Кемеровский государственный университет, 2015, с. 145-148.
18. Саматовна Р. Г., Образ мужчины и женщины в сказках британских островов, МарГУ, 2019, 8 с.
19. Никишина И. Ю., Понятие ?концепт в когнитивной лингвистике, МАКС Пресс, Вып. 21, 2001, 3 с.
20. Лопухова О. Г., Трансформация гендерных образов в текстах русских волшебных сказок, ТГГПУ, 2009, 6 с.
21. Русские народные бытовые сказки Сибири [Текст] / Сост., вступ. ст. и коммент. Н. В. Соболевой; Отв. ред. К. П. Кабашников ; АН СССР, Сиб. отд-ние, Бурят. ин-т обществ. наук. - Новосибирск : Наука, 1985. - 254 с.
22. Мэлори Т., Смерть Артура, Библиотека всемирной литературы, 2007, 183 с.
23. Юнг К.Г. Человек и его символы. –М.: «Рефл-Бук», 1991.-90с.
24. Andrew Lang, Henry Justice Ford, The Arabian Nights Entertainments, 1898, Longmans Green & Co., 453 с.
25. Stephanie Ting, ABSTRACT Gender Roles in German Fairy Tales, Baylor University, 2014, 51 с.
26. Ludmila Zemkova, Animals and Gender in Present, XLinguae Journal, Volume 9 Issue 1, SVO, 2016, с. н0-126.
27. Diana Hornoiu, The Category of Gender in Present-day English: Issues of Grammar and World View, Ovidius University Press, 2009, с. 43-66.
28. Joseph Jacobs, English Fairy Tales, The Pennsylvania State University, 2005, 169 с.
29. Katharine Briggs, The Fairies in Tradition and Literature, Routledge Classics, 2002, 352 с.
30. Edmund Spenser, The Faerie Queene, University of Oregon, 2005, 1053 с. 31.Fairy tale // ENCYCLOP?DIA BRITANNICA
32. Reham Al Taher, Fairy Tales and its Contribution to Gender Identity, Sexuality, and Socialization, Utrecht University, 2014, н с.
33. Richard M. Dorson, The Great Team of English Folklorists, The Journal of American Folklore, Vol. 64, No. 251, University of Illinois Press, 1951, с. 1-
10.
34. Lukas Pietza, How Are Women as (Evil) Witches Represented in Literature? An Approximation of Fairy Tales by Brothers Grimm and J.K. Rowling's Harry Potter Series, University of Siegen, 2016, 16 с.
35. Jakob und Wilhelm Grimm, Kinder- und Hausmarchen, Nach der Ausgabe letzter Hand, 1857, 748 с.
36. William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream, Edited by R. A. Foakes, Cambridge University Press, 2003, 172 с.
37. Joseph Jacobs, More English Fairy Tales, New York, London, G. Putnam's Sons, 1922, 300 с.
38. Dr. Silima Nanda, The Portrayal of Women in the Fairy Tales, Indira Gandhi National Open University, 2014, 5 с.
39. George Douglas, Scottish Fairy and Folk Tales, New York, A. L. Burt Company, 1901, 240 с.
40. Elmas Sahin, Stereotypical Gender Roles in English and Turkish Fairy Tales, Cag University, 2015, 10 с.
Похожие работы

Финансы и кредит
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Автор: Anastasiya1
Другие работы автора

Бухгалтерский учет анализ и аудит
Выпускная квалификационная работа (ВКР)
Автор: Anastasiya1

НЕ НАШЛИ, ЧТО ИСКАЛИ? МОЖЕМ ПОМОЧЬ.

СТАТЬ ЗАКАЗЧИКОМ