Бизнес-практикум на тему "Задание 4 | Практикум по решению задач"

Задание 4 | Практикум по решению задач. Тема 8. Имплицитные коммуникационные смыслы в институциональном и неиституциональном дискурсах в различных культурах.

Демо работы

Описание работы

Задания:



Упражнение 1

Проанализируйте диалоги.

Определите:

1) какова цель коммуникативного акта;

2) кто является адресантом и адресатом;

3) релевантен ли данный коммуникативный акт

a) по месту;

b) по времени;

c) по адресации;

4) каков тип коммуникативного акта с позиций адресата

(неожиданный, предполагаемый, объявленный);

5) какие типы речевых актов с точки зрения коммуникативной

интенции представлены в данных диалогах;

6) кто (что) является референтом коммуникативного акта;

7) какие виды референции представлены в диалоге;

8) достигнута ли коммуникативная цель?



В магазине.

А. – покупатель, Б. – заведующий отделом.



А. –Добрый день. Вы заведующий?

Б. –Да, а в чем дело?

А. – Пожалуйста, вот чек, подтверждающий, что в вашем магазине были куплены эти китайские туфли. Пожалуйста взгляните на них, такой вид они приобрели за три недели.

Б. – Уважаемый, китайский товар мы не обмениваем.

А. – Этот товар – туфли, стало быть, обувь, а относительно обуви вон у вас на стене висит извлечение о порядке обмена некачественной обуви.

Б. – Знаете, с китайцами не все так просто. Я не могу принять никаких претензий.

А. – Если бы был введен иной порядок предъявления претензий, я бы не стал вас обременять, но поскольку действует старый, ничего не поделаешь. Поменяйте пожалуйста эти туфли.

Б. – Знаете, если я их обменяю, то буду платить из своего кармана. Мы не обязаны менять китайский товар. Покажите–ка туфли.

А. – Пожалуйста.

Б. – Ну вот, я знал, что здесь какое–то жульничество. У вас туфли голубые, а у нас были только красные и желтые.

А. – Я верю вам, что все туфли в партии были красные и желтые, а одна пара была голубая. Мы не собираемся жульничать. Эти туфли нельзя носить. Замените их пожалуйста.

Б. – Извините, я не хочу никого обижать, но разве нормальная женщина может за три недели довести туфли до такого состояния?

А. – Я не знаю, до какого состояния может довести за три недели туфли нормальная женщина. Владелица ходила в этих туфлях по дому три недели, и вот они выглядят так. Замените их пожалуйста, у вас в правилах есть соответствующий пункт о замене некачественной обуви.

Б. – Уважаемый, я при всем желании не могу заменить эти туфли,

потому что у нас не осталось ни одной пары.

А. – Я рад, что вы хотите пойти мне навстречу. Если уж туфли нельзя обменять, то верните за них деньги, меня это вполне устраивает. Не хочу больше вас задерживать.

Б. – (В сильном раздражении) Подойдите к кассе.

А. – Благодарю за любезность.





Упражнение 2

Объясните коммуникативную неудачу в следующих примерах:

Русский: Ты очень хорошо говоришь по-русски.
Китаец: Нет. Вообще-то плохо говорю.

Русский: Время обеда. Вы не голодны? Нужно чем-нибудь вас кормить?
Китаец: Нет. Пока нет.

Русский: Нет? Тогда давайте быстро посмотрим весь павильон, хорошо?

Русский: Перезвоню тебе в десять часов вечера, хорошо?
Китаец: Почему так поздно?

Русский: Поздно? По-моему, нормально.

Русский: Спасибо за помощь.
Китаец: Ничего.

Китаец: «Как дела?»
Русский: «Ничего.»

Русский: «Вы гостеприимная хозяйка?»
Представительница Южной Кореи «Чуть-чуть».

Китаец: Покушайте ещё, много осталось.
Русский: Спасибо. Но я уже съел сладкое.

Русская: Почему Ли Хун выглядит мужчиной?
Китаец: По-моему, в детстве её родители кормили её, как мужчину.

Разговор японского капитана с американским офицером и его женой.
Жена офицера: Что ты будешь чувствовать, если Америка и Япония будут участвовать в войне?

Капитан: (Ответил с улыбкой) Я верю, что они станут прекрасными союзниками.

Жена офицера: (С удивлённым лицом)

Офицер: Нет, мне кажется, она имеет в виду против друг друга.

Капитан: (удивился и подумал) США – это последняя страна, с которой Япония хочет воевать. Но если это неожиданно случится, я должен встать на сторону моей страны.

Жена офицера: В смысле, если Бэрди встанет на сторону врага, ты в него будешь стрелять?

Капитан: я должен последовать своему убеждению.

Офицер: Ты хочешь последовать своему убеждению или государственному?

Капитан: А что, есть какая-то разница? (фильм «Письма с Иводзимы»)
Похожие работы
Другие работы автора

Английский язык
Контрольная работа
Автор: ekagud

Языки (переводы)
Практическая работа
Автор: ekagud

НЕ НАШЛИ, ЧТО ИСКАЛИ? МОЖЕМ ПОМОЧЬ.

СТАТЬ ЗАКАЗЧИКОМ