Дипломная работа на тему "Семиотика гендерных концептов в английский волшебных сказках | Синергия [ID 50103]"
0
Эта работа представлена в следующих категориях:
Работа на тему: Семиотика гендерных концептов в английский волшебных сказках
Оценка: отлично.
Оригинальность работы на момент публикации 50+% на антиплагиат.ру.
Ниже прилагаю все данные для покупки.
https://studentu24.ru/list/suppliers/Anastasiya1---1326
Оценка: отлично.
Оригинальность работы на момент публикации 50+% на антиплагиат.ру.
Ниже прилагаю все данные для покупки.
https://studentu24.ru/list/suppliers/Anastasiya1---1326
Демо работы
Описание работы
МОСКОВСКИЙ ФИНАНСОВО-ПРОМЫШЛЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «СИНЕРГИЯ»Факультет электронного обучения
Направление 45.03.02 Кафедра Л
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
на тему Семиотика гендерных концептов в английский волшебных сказках
МОСКВА 2017 г.
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Теоретические положения исследования гендера в волшебных сказках 6
1.1. Гендер и его лингвистическое исследование 6
1.2. Гендерные концепты как отражение социокультурной традиции 12
1.3. Сказка как объект исследования 17
1.4. Волшебные сказки. Структурные и содержательные особенности английской волшебной сказки 23
ГЛАВА II. Семиотика гендера в текстах английских волшебных сказок 29
2.1 Семиотика маскулинности в волшебных сказках 29
2.2 Семиотика фемининности в волшебных сказках 34
2.3 Мужские и женские сказочные образы в английской волшебной сказке. 39 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 49
ВВЕДЕНИЕ
Мир вокруг стремительно развивается. Каждое явление находится на той или иной стадии своего развития. Язык не является исключением.
Данная работа посвящена анализу проявлений концепта гендера в английских волшебных сказках.
Сказка – один из жанров фольклора, произведение волшебного характера, обычно со счастливым концом. Как правило, сказки создаются для детей и рассчитаны на восприятие их детьми. Отсюда огромное социальное значение сказки для формирования базовых понятий «добра» и «зла»,
«нормы» и «отклонения» в мыслях и поведении подрастающего поколения.
Отсюда возникает закономерный вопрос о том, какие фундаментальные понятия и гендерные различия закладываются сказками в принципе, и английскими волшебными сказками в частности, в детское сознание. И если сама теоретическая категория гендер к настоящему времени достаточно детально исследована, то тема семиотики гендера в английских волшебных сказках на сегодняшний день является темой малоизученной. Таким образом, представляется актуальным исследование семиотических репрезентаций женского и мужского образов в английских волшебных сказках для понимания того, какими эти образы предстают в сознании целевой аудитории.
Основной целью работы является анализ гендерных концептов и их языкового конструирования в текстах английской волшебной сказки.
В этой связи, объектом исследования выступают английские волшебные сказки, предметом исследования являются сравнительно новые для лингвистической науки гендерные концепты, которым ранее, до середины прошлого столетия, не уделялось столь пристальное внимание научного лингвистического сообщества.
Для решения основной цели работы автором отобраны 8 английских волшебных сказок, на материале которых проведен анализ проявления гендерного аспекта в английских волшебных сказках.
Задачи исследования:
1) рассмотреть понятие гендера и его описание в лингвистических трудах;
2) изучить гендерные концепты как отражение социокультурной традиции;
3) рассмотреть сказку как объект исследования;
4) выявить структурные и содержательные особенности английской волшебной сказки;
5) проанализировать с семиотической точки зрения внешность, речь героев мужского и женского пола в исследуемом материале;
6) выявить роли героев женского и мужского пола в английской волшебной сказке;
7) установить зависимость роли героя в английской волшебной сказке от его гендерной характеристики.
Методика исследования включает в себя несколько видов анализа текста, такие как компонентный, контекстуальный, сопоставительный, дефиниционный.
Научная новизна раскрывается в исследовании семиотики гендерных образов героев английской волшебной сказки, отражающих специфику национального самосознания англичан, что до настоящего времени лишь косвенно затрагивалось в отдельных работах.
Результаты исследования могут внести определенный вклад в изучение гендерных аспектов английской волшебной сказки. Безусловно, не претендуя, на полноценное научное исследование, автором данной работы предпринята попытка обобщить имеющийся по теме работы научный
материал, обозначив данную миссию, как теоретическую значимость работы.
В практическом же смысле, данная работа ценна исследованием первоисточников – английских волшебных сказок, на материале которых, делаются выводы и умозаключения. Кроме того, полученные результаты могут найти применение в теоретических и практических курсах по общему языкознанию, лингвокультурологии, фольклористике. Материал и результаты исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов по гендерной проблематике.
Цель и задачи исследования определили структуру работы, которая состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемых источников.
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие / сост. Л.Н. Чурилина. 2-е изд., испр. – М.: Флинта: Наука, 2007. – С.193–251.
2. Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929.
3. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. – М.: Школа Языки русской культуры, 1995. – 767 с.
4. Аскольдов С.А. Концепт и слово. // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология / Под общ. ред. В.П. Нерознака. – М.: Academia, 1997. – С. 267–279.
5. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дис. … доктора филол. наук. Специальность 10.02.19. – Воронеж, 1997. – 330 с.
6. Блох М.Я., Данчеева И.В. Стилистический аспект грамматической формы (к проблеме оппозиционного замещения) // Филологичекие науки. – 1983. –
№ 3. – С. 54-62.
7. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / Н.Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. – №1. – С. 18- 36.
8. Брауде Л. Ю. К истории понятия «литературная сказка» / Л. Ю. Брауде. – Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1977. – Т. 36. – № 3. – С. 224–236.
9. Былкова С. В., Крат В. А. Речь мужчин и женщин: гендерный аспект // Молодой ученый. – 2016. – №7.4. – С. 1-2.
10. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 272 с.
11. Вертоградова Л. А., Кугультинова А. С. О новой тенденции образования слов с маскулинным гендерным признаком в современном английском языке
// Молодой ученый. – 2014. – №13. – С. 298-300.
12. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. – М.: МАКС Пресс, 2003. – 144 с.
13. Гин Я.И. Поэтика грамматического рода / Я.И. Гин. – Петрозаводск: Карельский гос. пед. ин-т, 1992. – 167 с.
14. Гриценко Е. С. Язык. Гендер. Дискурс: Монография. – Нижний Новгород: Изд-во ННГУ им. Н. И. Лобачевского, 2005. – 267 с.
15. Даниленко В. П. Общее языкознание и история языкознания. Курс лекций. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 272 с.
16. Дареева О. А. Прагматическая адаптация при переводе текстов сказок с русского языка на бурятский язык для использования их в качестве учебного текста. // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2016.
– № 4-3. – С. 47-50.
17. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // ВЯ – 1994. – №4. – С. 17-33.
18. Есперсен О. Философия грамматики. – М.: Издательство иностранной литературы, 1958. – 400 с.
19. Ильина Н. В., Мартынова И. Н. Языковые особенности гендерной концептосферы (на материале английского языка) // Проблемы общего языкознания и когнитивной лингвистики. – Чебоксары: Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева, 2013. – С. 100-103.
20. Каменская О. Л. Гендергетика - наука будущего // Гендер как интрига познания. Пилотный выпуск. – М.: Изд-во Рудомино, 2002. – С. 13-20.
21. Карасик В.И. Концепты-регулятивы // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2005.
– Вып. 30. – С. 95-109.
22. Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты — М.: Институт социологии РАН, 1999. – 180 с.
23. Кирилина А. В. Гендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации: Учебное пособие. – М.: Российская политическая энциклопедия, 2004. – 252 с.
24. Кирилина А. В., Томская М.В. Лингвистические гендерные исследования // Отечественные записки. – М., 2005. – № 2. – С. 112-132.
25. Кондратьева О.Н. Когнитивная парадигма в современной лингвистике / О.Н. Кондратьева // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: сб. ст. участников IV междунар. науч. конф., 25-26 апр. 2008г., Челябинск. Т1. / [редкол.: д.филол.н., проф. Л.А. Нефедова (отв.ред.) и др.] – Челябинск: ООО Издательство РЕКПОЛ, 2008. – С. 137-140.
26. Коновалова С. А. Гендерная специфика выражения предикативных отношений в тексте русской народной волшебной сказки: Дис. … канд. филол. наук. – М., 2005. – 219 с.
27. Корепова К.Е. Волшебный мир // Русская волшебная сказка: Антология. – М., 1992 – С. 5-18.
28. Кошарная С.А. Миф и язык: опыт лингвокультурологической реконструкции русской мифологической картины мира / С.А. Кошарная. – Белгород, 2002. – 205 с.
29. Кошевая И.Г. Проблемы языкознания и теории английского языка. Принципы языковой интеграции. Теоретический курс. – М.: Либроком, 2012.
– 152 с.
30. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика – психология – когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания – 1994. – №4. – С. 26-34.
31. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики. / Е.С. Кубрякова // Вопросы когнитивной лингвистики – 2004. – №1. – С. 6-17.
32. Кузлякин С.В. Проблема создания концептуальной модели в лингвистических исследованиях. Русистика и современность. Т.1. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация / С.В. Кузлякин. – СПб, 2005. – С. 136 -141.
33. Лаврентьева А. П., Аксюченко М. А. Становление английской литературной сказки // Молодой ученый. – 2015. – №22.1. – С. 196-199.
34. Лакофф Д. Женщины, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 792 с.
35. Малова Т.В. Сказка как средство формирования представлений о женственности. // Материалы конференций. Фундаментальные исследования.
– №7/2007. – С. 66-69
36. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Маслова. – Мн.: ТетраСистемс, 2004. – 266 с.
37. Маслова В.А. Современные направления в лингвистике: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В.А. Маслова. – М.: Издательский центр академия, 2008. – 272 с.
38. Муллинова Т.А. Концепт как объект исследования в когнитивной лингвистике/ Т.А. Муллинова // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах: сб. ст. участников IV междунар. науч. конф., 25-26 апр.2008г., Челябинск. Т.1. / [редкол. : д.филол.н., проф. Л.А. Нефедова (отв.ред.) и др.] – Челябинск: ООО Издательство РЕКПОЛ, 2008. – С. 167-168.
39. Никишина И.Ю. Понятие «концепт» в когнитивной лингвистике / И.Ю. Никишина // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2002. – Вып. 21. – 184 с.
40. Петрова Е. Е. Способы лингво-прагматической репрезентации фантазийных концептов (на материале английских волшебных сказок): автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2011. – 219 с.
41. Пименова М.В. Предисловие // Введение в когнитивную лингвистику. Под ред. М.В. Пименовой. Вып.4. – Кемерово, 2004. – 208 с.
42. Померанцева Э.В. Русская устная проза. – М., 1985. – С. 48.
43. Померанцева Э.В. Писатели и сказочники. – М.: Сов. писатель, 1988. – 357с.
44. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. – 314 с.
45. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – Воронеж, 2002. – 189 с.
46. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1986. – 365 с.
47. Пропп В. Я. Морфология сказки. – СПб.: Вепр. изд., 1996. – 151 с.
48. Прохоров Ю.Е. К проблеме «концепта» и «концептосферы» / Ю.Е. Прохоров // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2005. – Вып. 30. – 260 с.
49. Cерова И.Г., Чернышова Е.А. Принципы гендерной категоризации // Когнитивные исследования языка. Вып. XIII. Ментальные основы языка как функциональной системы: сборник научных трудов/отв. ред. вып. Н.А. Беседина. – М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2013. – С. 195-201.
50. Степанов Ю.С. Язык и Метод. К современной философии языка. – М.: Языки русской культуры, 1998. – 784 с.
51. Суслов А.А. Темпос русской волшебной сказки / А.А. Суслов // Теория и практика общественного развития. – 2013. – № 1. – С. 257–261.
52. Сусов И.П. Введение в языкознание: учеб. для студентов лингвистических и филологических специальностей / И.П. Сусов. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 382
53. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 288 с.
54. Тимпко Л.А. Род как историческая и социолингвистическая категория / Л. А. Тимпко. – М.: Изд-во МГУ, 1985. – 46 с.
55. Франц М.-Л. Феномены Тени и зла в волшебных сказках / Пер. с англ. В. Мершавки. – М.: Независимая фирма «Класс», 2010. – 360 с.
56. Чернейко Л.О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи / Л.О. Чернейко // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. – М.: МАКС Пресс, 2005. – Вып. 30. – 260 с.
57. Шарафутдинова Н.С. Теория и история лингвистической науки: учебное пособие / Н. С. Шарафутдинова. – Изд.2-е, перераб. и доп. – М.: ВКТ, 2008. – 284 с.
58. Юланова Н. Д. Возникновение и становление гендерной лингвистики // Молодой ученый. – 2016. – №1. – С. 907-910.
59. Ялтырь В. Д., Ялтырь М. В. Еще раз о гендере // Молодой ученый. – 2015. – №19. – С. 709-713.
60. Hubbs J. Mother Russia. The Feminine Myth in Russian Culture. – Bloomington: Indiana University Press, 1988. – 302 p.
Электронные ресурсы
61. Свободная энциклопедия / Википедия [Электронный ресурс].
62. Вильгельм фон Гумбольдт. О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития [Электронный ресурс].
63. Философия истории Гердера [Электронный ресурс].
64. Горошко Е.И. Гендерная проблематика в языкознании / Е.И. Горошко [Электронный ресурс].
65. Корепова К. Е. Быличка и сказка (в межжанровом пограничье) // Рябининские чтения – 2011.Карельский научный центр РАН. Петрозаводск. 2011. – 565 с. [Электронный ресурс].
66. Наваренко И. А. Сказка как художественный текст и как объект лингвистического анализа [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
67. Систематика образов британской волшебной сказки в контексте исторического развития этого жанра / Мауткина И.Ю. [Электронный ресурс]
– Литературные связи и литературный процесс. Выпуск 9. (Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. Материалы межвузовской конференции). – СПб., 2005. – С. 55-56.
68. Elements of the comparative grammar of the Indo-Germanic languages: a concise exposition of the history of Sanskrit, Old Iranian (Avestic and old Persian), Old Armenian, Old Greek, Latin, Umbrian-Samnitic, Old Irish, Gothic, Old High German, Lithuanian and Old Bulgarianby Brugmann, Karl, 1849-1919; Wright, Joseph, 1855-1930; Conway, Robert Seymour, 1864-1933; Rouse, W. H. D. (William Henry Denham), 1863-1950, Published 1888 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: